NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 11:6

Context
11:6 Bethlehem, 1  Etam, Tekoa,

2 Chronicles 11:2

Context
11:2 But the Lord told Shemaiah the prophet, 2 

2 Chronicles 14:2

Context
Asa’s Religious and Military Accomplishments

14:2 (14:1) Asa did what the Lord his God desired and approved. 3 

2 Chronicles 14:1

Context

14:1 (13:23) 4  Abijah passed away 5  and was buried in the City of David. 6  His son Asa replaced him as king. During his reign 7  the land had rest for ten years.

2 Chronicles 4:5

Context
4:5 It was four fingers thick and its rim was like that of a cup shaped like a lily blossom. It could hold 18,000 gallons. 8 

Jeremiah 6:1

Context
The Destruction of Jerusalem Depicted

6:1 “Run for safety, people of Benjamin!

Get out of Jerusalem! 9 

Sound the trumpet 10  in Tekoa!

Light the signal fires at Beth Hakkerem!

For disaster lurks 11  out of the north;

it will bring great destruction. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[11:6]  1 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[11:2]  2 tn Heb “and the word of the Lord came to Shemaiah the man of God, saying.”

[14:2]  3 tn Heb “and Asa did the good and the right in the eyes of the Lord his God.”

[14:1]  4 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[14:1]  5 tn Heb “lay down with his fathers.”

[14:1]  6 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[14:1]  7 tn Heb “in his days.”

[4:5]  8 tn Heb “3,000 baths” (note that the capacity is given in 1 Kings 7:26 as “2,000 baths”). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so 3,000 baths was a quantity of about 18,000 gallons (66,000 liters).

[6:1]  9 tn Heb “Flee for safety, people of Benjamin, out of the midst of Jerusalem.”

[6:1]  10 tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

[6:1]  11 tn Heb “leans down” or “looks down.” This verb personifies destruction leaning/looking down from its window in the sky, ready to attack.

[6:1]  12 tn Heb “[It will be] a severe fracture.” The nation is pictured as a limb being fractured.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA